scroll down to read the texts in english

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Escultura em miniatura

©Willard Wigan
Willard Wigan, cria esculturas minúsculas sendo que algumas só podem ser vistas com microscópio. Algumas destas esculturas minúsculas são colocadas nas aberturas das agulhas ou nas "cabeças" dos alfinetes! O trabalho deste escultor foi hoje falado durante a aula, aquando da entrega do trabalho de casa, pelo aluno Diogo, que apresentou um minúsculo origami de um barco, ficamos todos admirados! Willard Wigan, começou a fazer esculturas em miniatura quando tinha 5 anos, fez casas para as formigas viverem, fez-lhes sapatos e shapéus. Um mundo de fantasia para o qual escapava, onde a sua deslexia não o atrapalhava, e onde os seus professores (menos sensíveis) não o podiam criticar. Foi assim que tudo começou.
Origamis de barco, feitos pelo Diogo, são tão pequenos que a minha máquina não os consegue registar com nitidez!
Origamis made by my student Diogo, so small that the camera does not capture the image clearly.


Willard Wigan, artist of miniature sculpture, some of which can only be seen with a microscope. Some are made inside the hole of a needle, or on top of a pin! This artist and his work came up in class, after a student showed me his homework, an origami, a miniature origami boat. The whole class was amazed!
Read the artists words: «
It began when I was five years old,” says Willard. “I started making houses for ants because I thought they needed somewhere to live. Then I made them shoes and hats. It was a fantasy world I escaped to where my dyslexia didn’t hold me back and my teachers couldn’t criticise me. That’s how my career as a micro-sculptor began.”»

Sem comentários: